PostHeaderIcon Краткий хишартско-русский разговорник

Хишартско-русский разговорник

В хишартских фразах отмечены ударения

 

HISHARTE

РУССКИЙ

 

Хишартский в русской транскрипции

Fábrat Hishárte? Вы говорите по-хишартски? Фа΄брат хиша΄ртэ?
Nay, no compréndo Нет, я не понимаю. Най, но компрэ΄ндо
Fábro,oshmal Говорю, но плохо. Фа΄бро, ош маль
Ro, fábro ben Да, говорю хорошо. Ро, фа΄бро бэн
Ávo exudét Hishárte e Chálco Я изучал(а) хишартский в Чалько. Аво эцудэ΄т хиша΄ртэ э Ча΄лько
Vor lénja es boel, ya ámo! Ваш язык красив, я его люблю! Вор ле΄нжа эс бёль, я а΄мо!
     
Chod es vor nónne? Как Ваше имя? Чод эс вор но΄ннэ?
Mi nónne es … Мое имя … Ми но΄ннэ эс…
Chánte ánnes ávet? Сколько вам лет? Ча΄нтэ а΄ннэс а΄вэт?
Ávo visínt cenс ánnes Мне двадцать пять лет. А΄во визинт цэнк а΄ннэс
     
Bon manéz! Доброе утро! Бон манэ΄з!
Bon meréz! Добрый день! Бон мерэ΄з!
Bon ser! Добрый вечер! Бон сэр!
Nótte ch‎éta! Спокойной ночи! Но΄ттэ че΄та!
Sálve! Привет! Са΄львэ!
A revegéndo! До свидания! А рэвэже΄ндо!
Cháu! Пока! Ча΄у!
     
Chómdo se díshe e Hishárte … ? Как сказать на хишартском …? Чо΄мдо сэ дише э хиша΄ртэ?
Permettét vos rojár, …? Разрешите вас спроситishártehHь…? Пэрмэттэ΄т вос рожа΄р?
Ras conoeshér…? Можно узнать…? Рас конёше΄р?
Cert, ras Конечно, можно. Церт, рас
Ro, voelénte vo dishéroe Да, я охотно вам скажу. Ро, вёленте во дише΄рё
Nóto vo respondér Я не могу вам ответить. Но΄то во рэспондэ΄р
Ос no sápo Этого я не знаю. Ок но са΄по
     
Chod es vor tráble? Кем вы работаете?  
So jurnalísto (jurnalísta) Я журналист (журналистка).  
Tráblo en un jurnál Я работаю в одном журнале.  
Escrívo artícles Я пишу статьи.  
So redactór gazéttae Я редактор газеты.  
So redactór principále en un gazétta Я главный редактор в одной газете.  
So operatór en un usína Я рабочий на одном заводе.  
     
Chis son vor paréntes? Кто ваши родители?  
Mi páyte irt áve mort Мой отец уже умер.  
Fu architectór Он был архитектором.  
Oshmi máyte zurt výhe А моя мать еще жива.  
No trabláva,oshéra mestéssa Она не работала, а была домохозяйкой.  
Ávet sóres o fáytes? У вас есть сестры или братья?  
Ávo doe majoéres sóres ac un minóre fáyte У меня две старших сестры и один младший брат.  
Oc es grand famýra! Это большая семья!  
     
Chólco áltat? Где вы живете?  
Oe altánte e Chálco Я в данный момент живу в Чалько.  
Mi chásla es e Rossía (Ucraína), osh so e Hishárta ayr commérce Мой дом в России (Украине), но я в Хишарте по делам.  
Set commercísto? Вы бизнесмен?  
Ávo líges mercantáles co vor téyra У меня торговые связи с вашей страной.  
Nay, so laboránte de ofíche diplomatíco Нет, я сотрудник дипломатического ведомства.  
Ávo hósos voyáges tralintínos У меня много зарубежных поездок.  
     
Dishét forénte, chánte óras? Скажите, пожалуйста, который час?  
Сer 11 (undéx) óras Около 11 часов.  
Obrícho, brus precís! Прошу вас, точнее!  
5 (cenc) minutas posh 11. Пять минут 12-го.  
Hos gráchas! Большое спасибо!  
Caéso vos! Пожалуйста (в ответ на благодарность)  
Vo so ésha obrigáto! Я вам так признателен!  
Chósa, ob nil! Что вы, не за что!  
My éra importánte conoeshér Для меня было важно знать.  
     
Cháyle día es óge? Какой день сегодня?  
Tércho May, Jodís Третье мая, четверг.  
Ma trisintímo Apríl éra Doménche? Разве тридцатое апреля было воскресеньем?  
Ro, éra Да, было.  
Putávo, éra Sabbát Я думал, это была суббота.  

 

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.

Пользователи
Группы
  • Логотип группы (Игры)
    активность: 4 года назад
  • Логотип группы (Техническая)
    активность: 4 года, 11 месяцев назад
  • Логотип группы (Общая)
    активность: 5 лет, 3 месяца назад
Свежие комментарии